Маннон Уйгур (М а д ж и д о в)
(1894.11.X -1955.16.X)
Выдающийся узбекский театральный деятель, режиссер, актер, переводчик, драматург, педагог, был одним из основателей узбекского театра и узбекской национальной театральной школы. Организовал Узбекский государственный академический драматический театр им. Хамзы, где проработал до конца своих дней.Народный артист УзССР (1932).Лауреат Государственной премии СССР (1949) за постановку спектакля “ Алишер Навои”. Лауреат Государственной премии УзССР им.Хамзы (1967).Родился в городе Ташкенте.Сценическую деятельность начал в 1916 как любитель-актер в труппе " Турон" (Ташкент). В 1919 организовал и возглавил узбекскую профессиональную труппу им. Карла Маркса (Ташкент), участвовал в спектаклях как актер. В 1924-27 учился в Москве в драматической студии при Узбекском доме просвещения. По окончании студии вошел в состав Театра им. Хамзы, был режиссером и художественным руководителем этого театра. Уйгур внес вклад в создание реалистичной узбекской актерской школы. Играл преимущественно комедийные роли: Эшимкул (в своей пьесе "Туркестанский лекарь") и другие, а также драматичные роли - Гафур ( "Бай и батрак" Хамзы), Рахим ( "Халима" Зафари). Спектакли, поставленные Уйгуром отличались точностью социальных характеристик, ярким национальным колоритом, выразительностью мизансцен.Особое внимание Уйгур уделял работе над сценической речью. Среди постановок Уйгура "Бай и батрак" Хамзы (1919), "Халима" Зафари (1920), "Два коммуниста" Яшена (1929), "Маска сорвана" Фатхуллина (1932), "Сожжением" Яшена (1932), "Гамлет" (1935); "Предатели" Фахтуллина (1938), "Джалалетдин" Шейх-заде (1944), "Песня жизни" Уйгуна (1947), "Алишер Навои" Султанова и Уйгуна (Гос. пр. СССР, 1949), "Мукими" Абдуллы (1954) и другие. Уйгур написал комедии (" Туркестанский лекарь", 1918, и др.), переводил пьесы с азербайджанского и татарских языков. Вел педагогическую работу в Ташкентском театрально-художественном институте. Первый профессиональный узбекский режиссер, он долгое время был бессменным художественным руководителем ведущей театральной труппы Узбекистана - театра имени Хамзы. Мечта поставить "Гамлета" Шекспира родилась в середине двадцатых годов в московской театральной студии, где в то время училась одаренная узбекская театральная молодежь.Потому можно сказать, что подготовка спектакля длилась почти десять лет. Пьесу перевел Чулпан, который разделял театральные взгляды Уйгура.Оба постоянно, один своими статьями, другой - спектаклями, убеждали в необходимости использовать в молодом узбекском театре все богатства театральных культур Запада и Востока. Оба были приверженцами Всеволода Мейерхольда - выдающегося русского режиссера. Кстати, оформлять "Гамлета" Уйгур пригласил Илью Шлепянова, художника крупных спектаклей Мейерхольда.Почти месяц "Гамлета" играли ежедневно. Газеты посвящали ему целые страницы.В театр приходили десятки коллективных заявок с фабрик, заводов, учреждений. Площадь Эски Джува, рядом с которой размещался тогда театр имени Хамзы, была запружена арбами дехкан из окрестных кишлаков, прослышавших о спектакле. Люди приезжали из других областей… После 27 представления исполнитель роли Гамлета Аброр Хидоятов рухнул без сознания от переутомления и нервного истощения и очнулся только в больнице. Все это походило бы на красивую легенду, если бы не подтверждалось свидетельствами очевидцев. Перед второй мировой войной Уйгур вместе с Н. Ладыгиным поставил "Отелло", пожалуй, самый знаменитый спектакль узбекского театра. По свидетельству критика, во время представления "Отелло" в зале "стоял стон". Спектакль не сходил со сцены восемнадцать лет, до кончины А. Хидоятова, выступавшего в заглавной роли. Творческие результаты работы над "Гамлетом" и "Отелло" позволяют говорить о реальности шекспировской лаборатории Уйгура в театре имени Хамзы. Влияние этой "лаборатории" распространяется не только на будущие постановки узбекским театром западной классической трагедии. Опыт работы над пьесами Шекспира существенно повлиял на постановки узбекской исторической драмы, прежде всего, сказался в таких спектаклях самого Уйгура, как "Муканна" Х. Алимджана, "Джалалетдин" М. Шейхзаде, "Алишер Навои" Уйгуна и И. Султанова, ставших классикой национальной сцены. До сих пор заложенные в этих спектаклях принципы толкования истории и образов исторических личностей живы в узбекском театре. Как руководитель Маннон Уйгур более тридцати лет возглавлял ведущий театральный коллектив республики, существовавший вначале под разными названиями и известный ныне как Национальный театр Узбекистана. Уйгур стоял у истоков, был одним из главных создателей этого театра, которому в истории узбекского театрального искусства посвящены важнейшие страницы.До своего ухода из жизни в 1955 г., он был поглощен педагогической работой в институте, носящем сегодня его имя. При нем сложились лучшие профессиональные и этические традиции этого коллектива, его эстетическая программа. Уйгур воспитал не одно поколение актеров и режиссеров, великолепных мастеров сцены, которые составили славу и гордость национального узбекского сценического искусства. Среди его учеников А. Хидоятов, С. Ишантураева, Ш. Бурханов, Н. Рахимов, А. Ходжаев, Л. Назруллаев, З. Хидоятова, З. Садриева... В основу формирования труппы Уйгур положил принцип разнообразия актерских индивидуальностей. Он "коллекционировал" труппу, приглашая одаренных молодых людей из других театров, любительских, самодеятельных коллективов.Он собрал, взлелеял и привел к художественным высотам актеров первых поколений театра имени Хамзы.В Уйгуре органично сочетались три главные ипостаси режиссера - наставник, постановщик, руководитель.Как наставник Уйгур последовательно вводил актеров в круг большой драматургии. Лучшие его постановки - шекспировские и исторические спектакли - ориентированы на театр крупных форм. Однако этой ориентацией далеко не ограничивались его представления об искусстве актера. Он учил всеобъемлющему владению профессией, мастерству воплощения образов в широком жанровом диапазоне - от бытовых комедий до высоких трагедий. Его работа с актерами нередко носила экспериментальный характер. В одном спектакле, на одном представлении одну и ту же роль по очереди могли исполнять два актера. Часто один актер играл две, а то и три роли в одной пьесе; нередко молодые актеры назначались на возрастные роли. Цель подобных экспериментов очевидна - вскрыть резервы актерской индивидуальности, уберечь актера от привычных штампов.Первостепенное значение Уйгур придавал сценической технике, упорно добиваясь отточенности каждого жеста, сценической выразительности во всем - в жесте актера, в движении, в слове. Не зря Аброра Хидоятова, его любимого актера, называли "королем позы". "Если ты стоишь на сцене спиной к зрителям, то пусть играет твоя спина", - говорил Уйгур на репетиции.Репетиции в творческой лаборатории Уйгура занимали особое место. Огромное значение он придавал слову, звучащему со сцены. Тонкий знаток узбекского языка, Уйгур обладал незаурядным литературным даром, писал и переводил пьесы. Даже в выборе артистического псевдонима проявилось знание тонкостей языка. Еще в молодости молодой Маннон Маджидов выбирает псевдоним Уйгур - архаизм, переводимый со староузбекского как "уйгониш" (побудчик, трубящий зарю). При этом - вполне в духе просветительских устремлений джадидов.Актеров, прошедших школу Уйгура, отличали удивительная чистота дикции, богатство интонационных оттенков. Шукур Бурханов вспоминал: "И днем, и ночью он был занят в театре. Даже когда ставили другие, он вместе с ними режиссировал спектакли. Он делал замечания из-за малейшей ошибки, неверно произнесенной буквы, учил нас настоящему узбекскому языку. Он показывал, как актер должен себя вести на сцене, говорить, держать паузу.... Хотя я не получил театрального образования, сыграл уже сотню ролей, не перестаю гордиться и радоваться, что учился у Уйгура, прошел его школу". Последние слова могли бы повторить многие актеры.Как постановщик Уйгур поставил немало спектаклей. Большинство приходится на начало двадцатых годов - тогда он ежегодно ставил до двадцати спектаклей. Легко представить их несовершенство - с актерами-любителями, в неприспособленных помещениях... Но бесспорно их значение как для набиравшего опыт режиссера, так и для молодого узбекского театра. Уйгур поставил в те годы все пьесы Г. Юнуса, Г. Зафари, А. Кадыри, Фитрата, Хамзы, М. Бехбуди, Чулпана, А. Авлони, А. Бадри, Хуршида, практически все узбекские пьесы, написанные к тому времени... В 1921 г. он ставит первую узбекскую музыкальную драму Г. Зафари "Халима".С первых шагов Уйгур-режиссер регулярно обращается и к переводной литературе, драматургии. Большим успехом, например, пользовались его спектакли начала 20-х гг. "Шейх Санан" и "Иблис" по пьесам азербайджанского писателя Х. Джавида. Чуть позднее в поисках ответа на вопрос, каким быть молодому узбекскому театру, - он начинает эксперименты в области формы спектакля, в постановке "Худжум" ищет пути синтеза театра европейского образца и традиций узбекского народного театра масхарабозов.В 1935 г. осуществилась мечта Маннона Уйгура поставить "Гамлета" Шекспира, которую Уйгур вынашивал с середины 20-х годов. Перевод был сделан Чулпаном, который разделял театральные взгляды Уйгура.Награжден орденами «Ленина», «Трудового Красного»,«Знак Почета»,медалями.Скончался 1955 году.В 2001 г. Указом Президента Республики Узбекистан Маннон Уйгур награжден орденом "Буюк хизматлари учун" (посмертно).Место захоронения: Мемориальное кладбище «Чигатай».
|